简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

رصد جوي في الصينية

يبدو
"رصد جوي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 对空监视
  • 气象观测
  • 空中观察
أمثلة
  • وتقوم القوة الأمنية أيضاً بعمليات رصد جوي منتظمة في الأجزاء التي يتعذر الوصول إليها في منطقة أبيي.
    联阿安全部队还对阿卜耶伊地区无法进入的部分定期进行空中监测。
  • 3- ويتسم استحداث نظام رصد جوي وسواتل في مدار قطبي وفي مدار ثابت بالنسبة للأرض بأهمية كبيرة لبنغلاديش.
    对孟加拉国而言,开发空中测量系统、极地轨道卫星和地球静止卫星十分重要而且很有希望。
  • 2- وقد استخدمت بنغلاديش وما زالت تستخدم المنصات الجوية والفضائية على حد سواء في الاتصالات المعلوماتية ومن أجل استحداث نظام رصد جوي باستخدام طائرات رصد متقدمة مزودة بأجهزة التصوير اللازمة.
    孟加拉国正在利用空中平台和空间平台交流信息,使用配备必要成像仪器的尖端测量航空器开发空中测量系统。
  • ويُعزى انخفاض معدل استخدام ساعات طيران طائرات الهليكوبتر للمراقبة أساسًا إلى عدم قدرة الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها القيام بمهام رصد جوي على طول المنطقة الحدودية الآمنة المنـزوعة السلاح.
    利用直升机进行观察的飞行时数少,主要是由于联合边界核查和监测机制无力承担非军事化边境安全区的空中监测任务。
  • تجري وكالة الرصد الجوي اليابانية عمليات رصد جوي من الفضاء باستخدام الساتل الثابت بالنسبة لﻷرض المخصص لﻷرصاد الجوية وصواريخ للرصد الجوي باعتبار ذلك جزءا من برنامج الرصد الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية .
    作为世界气象组织(WMO)世界天气监视方案的一部分,日本气象厅利用静止气象卫星(GMS)和气象火箭进行空间气象观测。
  • ولدى تقييمه لفعالية اتقاء الكوارث على أساس معلومات اﻹنذار المبكر في المراحل المختلفة لموجة النينيو، توصلت الحلقة الدراسية إلى توافق لﻵراء بضرورة وجود نظام رصد جوي وأوقيانوغرافي أكثر اكتماﻻ بغية تحسين توقعات النينيو ودقة التنبؤات الجوية.
    在根据厄尔尼诺现象各阶段的预警资料评价防灾效率时,讨论会就须要较全面监测大气和海洋的问题达成协商一致意见,以改进厄尔尼诺的模型设计和作较准确的预测。
  • وبدأ رسميا في عام 2011 تشغيل الساتل الصيني " فنغيون 3ب " (FengYun 3B) وأنجز، جنبا إلى جنب مع الساتل " فنغيون 3 أ " (FengYun 3A)، عمليات رصد جوي على شبكة رصد مكونة من ساتلين أحدهما يعمل قبل الظهر وثانيهما بعد الظهر في مدار قطبي.
    2011年,中国的风云3B号卫星正式投入服务并与风云3A号卫星一道,在一个由极地轨道上午时段和下午时段卫星组成的双星监测网上实现了气象监测。
  • ويأخذ الاعتماد أيضا في الحسبان الاحتياجات الخاصة باقتناء 424 1 صنفا بما في ذلك ناقلتان للأمتعة، و 15 محطة رصد جوي يدوية، وثلاث آلات للغسل بالضغط العالي، وطاقم لمعدات التحقيق في الحوادث، وثلاث مجموعات من أدوات حزم الأمتعة، و 400 1 منصة ناقلة.
    这一编列经费还计及采购1 424件物品所需费用,其中包括两个行李输送带、15个手持式气象站、3个高压洗涤器、1个事故调查包、3套包装工具和1 400个托盘。
  • 47- وشملت الشواغل والمتطلبات التي حددها الفريق العامل مواجهة صعوبات محتملة في شراء محطات رصد جوي منخفضة التكلفة والتنسيق مع المنظمات الإقليمية والمحلية ودمج الأصول الموجودة (كالمحطات الأرضية ومراكز تطبيق البيانات) وتطوير حمولة الساتل وتأمين ميزانية مناسبة للمشروع.
    该工作组所指出的问题和要求包括:在建立低成本气象站时可能遇到的难题、与区域组织和地方组织的协调、合并现有设施(例如地面台站和数据应用中心)、开发卫星载荷,以及保证该项目的适当预算。
  • ثم أُخذ المشاركون إلى محطة رصد جوي آلية جرى تثبيتها كجزء من مشروع صندوق أقل البلدان نمواً في رواندا المتعلق بالحد من قابلية التأثر بتغير المناخ عن طريق إنشاء نظم الإنذار المبكر والتأهب للكوارث ودعم الإدارة المتكاملة لمستجمعات المياه في المناطق المعرضة للفيضانات().
    与会者访问了作为卢旺达最不发达国家基金项目之一部分安装的一个自动化气象站,该项目涉及通过建立预警和备灾系统以及支持易受洪灾地区实行综合流域管理减少易受气候变化影响的脆弱性。